Sesja letnia - terminy wrześniowe
Egzamin wrześniowy z
Gramatyki kontrastywnej języka węgierskiego
oraz zaliczenie z Historii języka węgierskiego z elementami gramatyki historycznej odbędą się 4 września, o godzinie 11:30 w Sali 1.1.
Egzamin wrześniowy z
Gramatyki kontrastywnej języka węgierskiego
oraz zaliczenie z Historii języka węgierskiego z elementami gramatyki historycznej odbędą się 4 września, o godzinie 11:30 w Sali 1.1.
„Kariera na lato(a)! Przygotuj się do wejścia na rynek pracy z Biurem Karier UJ”. W wybrane dni przez cały lipiec odbywać się będą webinary i indywidualne konsultacje dedykowane przede wszystkim tym, którzy właśnie kończą studia, bronią się lub po prostu chcą te wakacje wykorzystać na efektywne wejście na rynek pracy. Spotkania obejmą tematykę m.in. marki osobistej, wyznaczania celów zawodowych, platformy LinkedIn oraz CV, poszukiwania pracy na nowoczesnym rynku czy praw pracownika i rodzajów umów oraz form zatrudnienia.
Więcej na: Wydarzenia - Biuro Karier - Uniwersytet Jagielloński (uj.edu.pl)
Możliwość wyjazdu na Węgry dla osób mówiących po węgiersku i uczących się języka węgierskiego!
Magyar Ifjak X. Jubileumi Világtalálkozója
„Szatmár a „Himnusz” földje”
Program
Kisvárda, 2024. Július 08. – 14.
Magyar Ifjak Világtalálkozójára.
A rendezvény célja, hogy a Kárpát-medencén túl és azon belül élő magyar fiatalok a hétnapos fesztivál alatt ismeretségeket, barátságokat kössenek. Megismerjék egymás népszokásait, gasztronómiáját, hagyományait, különös hangsúlyt fektetve a tengeren túlról érkezőkre.
JELENTKEZÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK:
Az Önök Lengyel Közösségéből 3-4 fő részére tudunk térítésmentes részvételt biztosítani!
A MIVIT által finanszírozott résztvevőknek így mindössze az ideutazás költségeit kell állni.
A rendezvényre 18. életévüket már betöltött személyek jelentkezését várjuk!
Az Egyéni Regisztráció: 2024. június 01.-én indul és 2024. június 30.-ig tart. | Minden résztvevő saját magát regisztrálja!Fénykép felrakása kötelező!
http://dcr.hu/index.php?page=regisztracio2
A MIVIT-re 60 fő részére tudunk térítésmentes részvételt biztosítani, amely a jelentkezé-sek sorrendjében kerül feltöltésre.
2
Információ: www.dcr.hu , acs.tibor@dcr.hu
Ács Tibor: 06-30/9659561
Kérem kísérjen minket figyelemmel a facebook oldalunkon!
https://www.facebook.com/magyarifjakvilagtalalkozoja
pliki ze szegółowymi informacjami w poniższych linkach: MIVIT 2024 program oraz MIVIT 2024 (1)
/documents/4531254/0/MIVIT+2024+%281%29.pdf/2e5814db-af59-4aa9-88a6-e8ba37593555
/documents/4531254/0/MIVIT+2024+program.pdf/86557388-0f80-4889-a06d-3e0db6237757
ZAiKS, Polski PEN Club i redakcja „Literatury na Świecie” zapraszają na warsztaty przekładu literackiego, które odbędą się w dniach 18–20 października 2024 w Warszawie.
Zwracamy się do początkujących tłumaczek i tłumaczy, którzy chcieliby doskonalić umiejętność wnikliwej lektury tekstu obcojęzycznego i szlifowania polszczyzny przekładu.
Zajęcia poprowadzą tłumacze związani z redakcją „Literatury na Świecie”:
✮ Anna Górecka (język węgierski),
✮ Jakub Ekier (język niemiecki),
✮ Marcin Szuster (język angielski)
✮ Anna Wasilewska (język włoski).
Zaczynamy w piątek po południu, kończymy w niedzielę wieczorem. Warsztaty obejmują 18 godzin seminarium translatorskiego w małych grupach oraz możliwość indywidualnych rozmów z prowadzącymi.
Zgłoszenia zawierające krótki list motywacyjny i próbkę (do 5 stron) przekładu tekstu literackiego prozą (z języka angielskiego, niemieckiego, węgierskiego lub włoskiego) wraz z oryginałem należy przesyłać
☞ do 7 lipca 2024
☞ na adres warsztaty@penclub.com.pl.
O wynikach naboru powiadomimy mailowo najpóźniej 26 sierpnia 2024.
Jeśli liczba osób zakwalifikowanych na podstawie próbek przekroczy liczbę dostępnych miejsc, kandydatów zaprosimy na rozmowę on-line. Udział w warsztatach jest bezpłatny.
Harmonogram sesji egzaminacyjnej letniej
do 30.06.2024
prowadzący |
nazwa przedmiotu |
rok studiów |
termin egzaminu |
miejsce |
Hungarystyka |
|
|
|
|
Dr hab. Beata Raszewska- Żurek |
Wstęp do językoznawstwa ogólnego |
I |
17.06.2024 godz. 12:00
|
1.2 |
Dr Natalia Michna |
Filozofia |
I |
10.06.2024, godzina 9:45-11:15 |
1 |
Dr hab. Michał Németh, prof. UJ |
Gramatyka kontrastywna (wykład) |
I |
25.06.2024, 11:30 |
1.1 |
Mgr Lidia Żołnierek Mgr Emília Fórizs Nagyné |
PNJW (egzamin pisemny) |
I |
18.06.2024 10.00 |
1.4 |
Mgr Lidia Żołnierek Mgr Emília Fórizs Nagyné |
PNJW (egzamin ustny) |
I |
28.06.2025 9.30 |
1.4 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Wstęp do wiedzy o literaturze węgierskiej |
I |
21.06.2024, 10:00-12:30 |
1.1 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej po 1989. |
II SUM |
21.06.2024, 13:00-15:00 |
1.1 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej XIX wieku |
II |
24.06.2024, 10:00-12:30 |
1.1 |
Mgr Lidia Żołnierek Dr Julianna Nagy |
PNJW (egzamin pisemny) |
II |
17.06. 2024, 11:00 – 12:30 |
1.3 |
Mgr Lidia Żołnierek Dr Julianna Nagy |
PNJW (egzamin ustny) |
II |
21.06.2024, 9.30-11.00 |
1.3 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Technologia informacyjna |
I |
11.06 15.00-16.30 |
1.4 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Wybrane zagadnienia z historii filmu węgierskiego |
I-V |
20.06 lub 25.06 10.00 |
1.3 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Zarys historii Węgier do poł. XX w. |
I |
19.06 10.00 |
1.3 |
Dr Julianna Nagy Mgr Lidia Żołnierek |
PNJW III – (egzamin pisemny) |
III |
18.06.2024, 9:00 -10.30 |
1.3 |
Dr Julianna Nagy
|
PNJW III – (egzamin ustny) |
III |
20.06.2024, 10.00 - |
1.3 |
Dr hab. Enikő Gréczi-Zsoldos |
Historia literatury węgierskiej XX wieku |
III |
17.06.2024, 09:00-12:30 |
1.1 |
Dr hab. Michał Németh, prof. UJ |
Historia języka węgierskiego z elementami gramatyki historycznej (zaliczenie na ocenę) |
III |
24.06.2024, 11:30 |
1.4 |
Dr hab. Michał Németh, prof. UJ |
Gramatyka historyczna języka węgierskiego |
SUM I |
19.06.2024, 12:00 |
1.4 |
Dr Julianna Nagy Dr Agnieszka Veres-Guśpiel
|
PNJW SUMI (egzamin pisemny)
|
SUM I |
18.06. 2024, 11:00-12:30 |
1.3 |
Dr Julianna Nagy Dr Agnieszka Veres-Guśpiel
|
PNJW SUMI (egzamin ustny)
|
SUM I |
19.06.2024, 10:00- |
1.3 |
Dr Julianna Nagy |
PNJW SUMII (egzamin pisemny) |
SUM II |
17.06.2024, 9:00-10.30 |
1.3 |
Dr Julianna Nagy |
PNJW SUMII (egzamin ustny) |
SUM II |
19.06.2024 9.00- |
1.3 |
Dr hab. Szilárd Tátrai, prof. UJ |
Gramatyka op. – BA III (egzamin pisemny) |
III |
28.06.2024, 9-10.30 |
1.4 |
Dr hab. Szilárd Tátrai, prof. UJ |
Gramatyka op. SUMII (egzamin ustny) |
SUM II |
28.06.2024, 11-12.30 |
1.4 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Zarys historii kultury Węgier do połowy XX w. |
II |
26.06 10.00 |
1.3 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Historia po 1945 roku |
II SUM |
21.06 |
1.3 |
Dr Agnieszka Veres-Guśpiel |
Gramatyka opisowa języka węgierskiego |
II |
28.06.20124, 10:00-11:30 |
1.3. |
Plik do pobrania tu:
/documents/4531254/0/harmonogram+sesji+letniej+2024+ZWF.pdf/ef788ec0-2b34-4b58-bcd3-74a1ea37e6e3
Uwaga:
egzamin wrześniowy z Gramatyki kontrastywnej języka węgierskiego oraz zaliczenie z Historii języka węgierskiego z elementami gramatyki historycznej odbędą się 4 września, o godzinie 11:30 w Sali 1.1.
Versenyfelhívás Kányádi Sándor versmondó és versillusztrációs verseny a magyart idegen nyelvként tanuló hallgatóknak
Konkurs recytatorski dla studentów. Szczegóły w dokumencie pod linkiem:
Poniżej zamieszmay komunikat prodziekana ds. dydaktyki w sprawie zajęć w dniu 22 marca 2024
Uprzejmie informujemy, że w dniu 22 marca br., w związku z licznymi wydarzeniami organizowanymi w ramach Dnia Otwartego UJ, na Wydziale Filologicznym będą obowiązywały godziny dziekańskie. Budynki dydaktyczne kompleksu Collegium Paderevianum zostaną w tym dniu udostępnione zespołom osób odpowiedzialnych za organizację Dnia Otwartego oraz odwiedzającym Wydział licealistom.
W uzasadnionych przypadkach, w porozumieniu ze studentami, prowadzący mogą zdecydować o przeprowadzeniu w tym dniu zajęć zdalnych zgodnie z harmonogramem.
Młodszy specjalista ds. analizy umów z j. czeskim/węgierskim/rumuńskim/litewskim
Firma STEINFELD LEGAL
Miejsce pracy: Kraków / stacjonarnie
Firma STEINFELD Sp. K., zlokalizowana w Krakowie w Pałacu Pugetów Business Center przy ul.
Starowiślnej 13, została założona w 2016 roku. Specjalizujemy się w obszarze analizy dokumentów i
nawiązujemy owocną współpracę z licznymi znaczącymi klientami na międzynarodowym rynku
przetwarzania dokumentacji biznesowej. Nasz wielojęzyczny zespół wspiera rozmaite przedsiębiorstwa, w
tym firmy finansowe, podatkowe, inwestycyjne oraz zarządzające nieruchomościami, w analizie
kluczowych dla nich informacji zawartych w umowach i innych dokumentach.
Firma Steinfeld specjalizuje się w analizie umów, tłumaczeniach, wsparciu procesowym, klasyfikacji i
sortowaniu dokumentów, przy czym używa rozwiązań sztucznej inteligencji oraz aktywnie uczestniczy w
jej rozwoju.
W związku z dynamicznym rozwojem firmy poszukujemy osób na stanowisko młodszy specjalista ds.
analizy umów z j. czeskim/węgierskim/rumuńskim/litewskim do pracy z innowacyjnym
oprogramowaniem służącym do przeglądania i analizy danych.
Główne obowiązki to:
● Staranne sprawdzanie i zgłębianie zawartości dokumentów.
● Precyzyjne zrozumienie dokumentów oraz logiczna ich interpretacja.
● Weryfikacja jakości dokumentacji.
● Praktyczne wykorzystanie znajomości podanych wyżej języków oraz rozwijanie jej w kierunku
terminologii związanej z rynkiem nieruchomości oraz umowami prawnymi.
● Wspomaganie i proponowanie nowatorskich rozwiązań.
Nasze wymagania:
● Znajomość wyżej podanych języków na poziomie minimum B1.
● Bardzo dobra znajomość języka polskiego.
● Gotowość do pracy na pełen etat, z możliwością rozważenia mniejszego wymiaru godzin (min. 25
godzin tygodniowo).
● Skrupulatność i dbałość o szczegóły w wykonywanych zadaniach.
● Umiejętności analityczne i interpretacyjne.
● Umiejętność pracy w skupieniu.
● Szybkie przyswajanie nowej wiedzy.
● Wysoko rozwinięte zdolności interpersonalne, zwłaszcza w kontekście pracy zespołowej.
Oferujemy:
● Konkurencyjne wynagrodzenie.
● Elastyczne godziny pracy.
● Możliwość rozpoczęcia kariery zawodowej.
● Szerokie perspektywy rozwoju.
● Pracę w zgranym zespole, który wspiera się nawzajem.
● Szansę na wdrożenie i testowanie własnych pomysłów w praktyce.
● Pracę w biurze oraz opcję pracy zdalnej po przejściu szkoleń.
Doświadczenie:
Chociaż doświadczenie w analizie dokumentów jest plusem, nie jest to konieczne. Nasza firma oferuje
pełne przeszkolenie, aby umożliwić kandydatom rozwijanie się w tej dziedzinie.
Prosimy o przesyłanie CV na podany adres mailowy: sylwia.gancarczyk@steinfeldlegal.com
Oferta pracy w pdf znajduje się pod poniższym linkiem:
/documents/4531254/0/Oferta+pracy+PL+Steinfeld+legal.pdf/4db9f174-74bf-4f86-a467-fc7e5d32e173
Poniżej znajduje się harmonogram na semestr wiosenny Zakładu Filologii Węgierskiej na semestr wiosenny 2023/24
Zapraszamy do skorzystania z możliwości udziału w kursach Uniwersytetu Letnie Tokaj-Hegyalja Egyetem.
Szczegółowe informacje i informacje stypendialne w linku poniżej.
/documents/4531254/0/Applications+2024.pdf/658c2277-fd13-4167-8168-35e52afc0d7e
/documents/4531254/0/og%C5%82oszenie.pdf/79f79ec6-b1fb-48f5-a082-22201f38163c
Polska firma dynamicznie rozwijająca się w sektorze energetyki wiatrowej w całej Europie Poszukuje na stanowisko: Asystent Kierownika
Twój zakres obowiązków
• Wsparcie Kierownika Projektu w zadaniach związanych z koordynacją prowadzonych prac na farmach wiatrowych;
• Prowadzenie analizy budżetu, harmonogramu i postępu wykonywanych prac
• Sporządzanie raportów• Dbanie o prawidłowy obieg dokumentacji projektowej
• Kontakt z inwestorami, generalnymi wykonawcami oraz biurami projektowymi;
• Prowadzenie korespondencji z klientami;
• Wsparcie Działu Logistycznego
Nasze wymagania
• samodzielność i elastyczność
• znajomość języka estońskiego
• znajomość języka angielskiego w stopniu komunikatywnym
•obsługa MS Exel
•gotowość do wyjazdów zagranicznych (Niemcy, Francja, Włochy, Belgia, Estonia itp.) w systemie rotacji 6 tyg/2 tyg
•kontrakt B2B
Jesteś zainteresowany/a ofertą skontaktuj się z nami:
info@artwind.eu
tel: +48 695 116 056
Uwaga! Zmiana sal! Harmonogram zaktualizowany 6 października 2023
Harmonogram semestru zimowego 2023/24 dostępny jest pod poniższym linkiem:
W dn. 21-24 września odbędzie się festiwal – TransPort Literacki 28. To najstarszy festiwal literacki w Polsce, który od zeszłego roku odbywa się w Kołobrzegu (wcześniej jako Port Legnica, Port Literacki, Stacja Literatura odbywał się w różnych miejscach na Dolnym Śląsku).
W ramach festiwalu odbędzie się także prezentacja książki „Trupi Bieg” Benedeka Tottha. Autor będzie też osobiście uczestniczyć w festiwalu. Wydarzenie zaplanowano na piątek, 22 września na godz. 14:00, odbędzie się ono w Regionalnym Centrum Kultury im. Zbigniewa Herberta w Kołobrzegu.
Poza spotkaniem, festiwalowi towarzyszyć będą także warsztaty translatorskie z języka węgierskiego prowadzone przez Elżbietę Sobolewską.
Więcej informacji na:
https://www.biuroliterackie.pl/projekty/pracownie-przekladowe-2023/
https://www.biuroliterackie.pl/wydarzenia/transport-literacki-28/.
Oferta kursów w Zakładzie Filologii Węgierskiej dla studentów Erasmus+ zmajduje się pod poniższym linkiem:
/documents/4531254/0/Erasmus+%2B/95d82baa-3771-40fd-94c0-f062e7812b75
prowadzący |
nazwa przedmiotu |
rok studiów |
termin egzaminu |
miejsce |
Dr hab. Beata Raszewska- Żurek |
Wstęp do językoznawstwa ogólnego |
I |
23.06.2023, 13.00 |
5.4 |
Dr Natalia Michna |
Filozofia |
I |
12.06.2023, 9.45 |
1.1 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej XIX w. (termin I) |
II |
19.06.2023, 10:00 |
1.4 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej XX w. (termin I) |
III |
20.06.2023, 10:00 |
1.4 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej po 1989. (termin I) |
II SUM |
20.06.2023, 12:00 |
1.4 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej XIX w. (termin II) |
II |
11.09.2023,10:00 |
1.4 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej XX w. (termin II) |
III |
12.09.2023,10:00 |
1.4 |
Dr hab. László Nagy, prof. UJ |
Historia literatury węgierskiej po 1989. (termin II) |
II SUM |
13.09.2023, 10:00 |
1.4 |
Mgr Lidia Żołnierek Dr Julianna Nagy |
PNJW (egzamin pisemny) |
II |
23.06.2023. godz. 10.00 |
1.4 |
Mgr Lidia Żołnierek Dr Julianna Nagy |
PNJW (egzamin ustny) |
II |
27.06.2023, godz.14.00 |
1.4
|
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Technologia informacyjna |
I |
20.06.23 godz. 10.00 |
1.3 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Wybrane zagadnienia z historii filmu węgierskiego |
|
21,06.23 godz. 10.00 |
1.3
|
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Zarys historii Węgier |
I |
26.06.23 godz. 10.00 |
1.3
|
Dr Julianna Nagy |
PNJW III – BAIII (egzamin pisemny) |
III |
19. 06. 2023. godz. 10:00 – 11:30 |
1.3
|
Dr Julianna Nagy |
PNJW III – BA III (egzamin ustny) |
III |
22. 06. 2023. godz.10:00 - |
1.3 |
Dr Julianna Nagy |
PNJW SUMII (egzamin pisemny) |
SUM II |
19.06. 2023 godz. 8:00 – 9:30 |
1.4. |
Dr Julianna Nagy |
PNJW SUMII (egzamin ustny) |
SUM II |
22. 06. 2023. godz. 8: 30 - |
1.3 |
Mgr Lidia Żołnierek Mgr Emília Fórizs Nagyné |
PNJW (egzamin pisemny) |
I |
20.06.2023, godz. 11.00 |
1.1 |
Mgr Lidia Żołnierek Mgr Emília Fórizs Nagyné |
PNJW (egzamin ustny) |
I |
28.06.2023. godz. 14.00 |
1.4 |
Dr Patricia Pászt |
Wstęp do wiedzy o literaturze węgierskiej |
I |
30.06.2023, godz. 10.00 |
Online MTeams |
Dr Patricia Pászt |
Proza węgierska XX w. |
III |
30.06.2023, godz. 11.00 |
Online MTeams |
Dr hab. Szilárd Tátrai, prof. UJ |
Gramatyka op. – BA III (egzamin pisemny) |
III |
29. 06. 2023. godz.10:00 |
1.3 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Zarys historii kultury Węgier |
II |
28.06.2023 |
1.4 |
Dr hab. Grzegorz Bubak, prof. UJ |
Historia po 1945 roku |
II SUM |
23.06.2023 |
1.3 |
Dr Agnieszka Veres-Guśpiel | Gramatyka op. – BA III (egzamin pisemny) | II | 21.06.2023 | 1,4 |
Harmonogram sesji letniej 2022/23
Pod poniższym linkiem znajduje się harmonogram sesji letniej w wersji do pobrania
Biuro Parlamentu Europejskiego w Polsce i Fundacja Civis Polonus
serdecznie zapraszają na cykl spotkań online dla społeczności wspolnie.eu dotyczący
kariery w instytucjach Unii Europejskiej.
W czasie 4 spotkań będzie można się dowiedzieć:
- jak przebiega rekrutacja do instytucji Unii Europejskiej,
- jak wygląda praca w strukturach unijnych,
- jakich kompetencji potrzeba, by rozwijać karierę w samym środku Europy,
- jakie są zalety i wyzwania pracy w międzynarodowym środowisku.
Pierwsze spotkanie pt. ,,Kariera w instytucjach UE? Poznaj pracę tłumaczy!’’ poświęcimy rekrutacji i drodze zawodowej tłumaczy ustnych i pisemnych w Parlamencie Europejskim.
W spotkaniu wezmą udział Agnieszka Durlak-Moskal, tłumaczka ustna z Dyrekcji Generalnej ds. Logistyki i Tłumaczeń Konferencyjnych oraz Jakub Kozłowski, tłumacz pisemny z Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych.
Nasi goście opowiedzą, jak to się stało, że trafili do służb tłumaczeniowych UE; podzielą się z nami swoimi doświadczeniami, historiami i kulisami pracy.
Kiedy: 16 listopada 2022 (środa), godz. 17:00-18:40
Gdzie: Zoom. Link prześlemy w przededniu wydarzenia.
Rejestracja na platformie wspolnie.eu: https://www.wspolnie.eu/pl/event/kariera-w-instytucjach-ue-poznaj-prace-tumaczy-pe-2022-11-16-1088/register
Termin zgłoszeń upływa 14 listopada 2022.
Spotkanie w języku polskim. Część spotkania może być nagrywana.
Pozdrawiamy
Parlament Europejski – Zespół wspolnie.eu oraz Fundacja Civis Polonus
Konsulat Generalny Węgier w Krakowie oraz Węgierska Akademia Sztuki mają zaszczyt zaprosić Państwa na kolejne wydarzenie krakowskiego Klubu Węgierskiego, jakim będzie prezentacja powieści pt. „Poczta polowa” (Tábori posta) w języku polskim.
W dyskusji wezmą udział:
Fábián László Vári, autor powieści
Krzysztof Wołosiuk, tłumacz powieści
Po rozmowie wysłuchamy koncertu w wykonaniu artysty Csaba Béke.
Adres:
Konsulat Generalny Węgier w Krakowie, ul. Lubicz 17H, 31-503 Kraków
Termin:
9 listopada 2022 (środa), godzina 18:00
Powieść autobiograficzna obejmuje okres, w którym autor pochodzący z Zakarpacia został wcielony do armii sowieckiej w 1972 roku. Spędził dwa lata służby wojskowej w byłym NRD.
Dyskusja będzie przebiegała w języku węgierskim, zapewniamy tłumacza na język polski.
Po panelu dyskusyjnym serdecznie zapraszamy na lampkę węgierskiego wina.
Ilość miejsc jest ograniczona, dlatego chęć uczestnictwa wymaga wcześniejszego potwierdzenia.
R.S.V.P. do 7 listopada 2022.
Telefon: +48-12 359 99 20
E-mail: event.krk@mfa.gov.hu
Dział Współpracy Międzynarodowej UJ informuje o możliwości aplikowania na wymianę osobową pracowników naukowych, uczestników szkół doktorskich oraz studentów w ramach współpracy bilateralnej Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej w roku akademickim 2023/24.
Szczegóły oferty dostępne są na stronie NAWA:
Osoby zainteresowane wyjazdami składają aplikacje za pośrednictwem systemu teleinformatycznego NAWA do 20 grudnia 2022 roku do godziny 15:00 (z wyjątkiem Japonii – termin składania wniosków upływa 31 marca 2023).
Jednym z dokumentów wymaganych do aplikacji jest Zgłoszenie/Nominacja ze strony uczelni, w związku z tym osoby zainteresowane aplikowaniem proszone są o złożenie w terminie do 19 grudnia 2022 r. w Dziale Współpracy Międzynarodowej (ul. Czapskich 4, pok.25) lub drogą mailową następujących dokumentów:
PRACOWNICY /UCZESTNICY SZKÓŁ DOKTORSKICH: 1. Uzupełniony wniosek wydrukowany z systemu teleinformatycznego podpisany przez dziekana wydziału/dyrektora szkoły doktorskiej, 2. Uzupełnione zgłoszenie z uczelni- naukowcy, 3. Zaświadczenie o statusie uczestnika Szkoły Doktorskiej (tylko uczestnicy szkół doktorskich).
STUDENCI: 1. Uzupełniony wniosek wydrukowany z systemu teleinformatycznego podpisany przez dziekana wydziału, 2. Uzupełnione zgłoszenie z uczelni - studenci, 3. Zaświadczenie o średniej ocen z ostatniego roku studiów.
Osoba do kontaktu w DWM Mgr Magdalena Czarnik magdalena.czarnik@uj.edu.pl tel. 12 663 30 44
Harmonogram semestru zimowego 2023/24 dostępny jest pod poniższym linkiem: