Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Artykuły w czasopismach i publikacjach wieloautorskich, druki ulotne

A-D   E-H   I-L   M-P   Q-T   U-Z

FARRÉ VIDAL, Xavier (2004). „Współczesna poezja katalońska: krótka wyprawa w poszukiwaniu tradycji”. Czas Kultury: kultura, literatura, filozofia 20(5/6), s. 178-193. Tłum. z kat. Witold J. Maciejewski.

FARRÉ, Xavier (2007). „Barbarzyńcy i niepowstrzymani, czyli zmiany we współczesnej poezji”. Studia Iberystyczne 6, s. 131-138.

GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel (2003). „Wiecie, kim była Mercè Rodoreda” [¿Sabe usted quién era Mercè Rodoreda?]. Literatura na świecie 382-383 (5-6), s. 56-59. Tłum. Barbara Łuczak.

GENSLER, Marek (2002). „Rajmund Lull (ok. 1232-1315?). Wprowadzenie”. W: K. Krauze-Błachowicz (red.), Wszystko ze zdziwienia. Antologia tekstów filozoficznych z XIII wieku. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, s. 319-322.

GNIADEK, Mariusz (1998). „Pasja z przerwą na obiad”. Teatr 7-8, s. 44-46.

GÓRAL, Bogumiła (2014). „Walka o przetrwanie języków regionalnych, czyli co łączy Kaszubów z Katalończykami”. Język w Poznaniu 4, s. 91-104.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2003). “«Sextina» de Enric Casassas: un ejemplo de vanguardismo catalán”. Studia Romanica Posnaniensia 29, s. 11-20.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2003). “Orientacions teòriques sobre poesia compromesa”. W: B. Łuczak et al. (red.), El enfoque social y cultural en los estudios lingüísticos y literarios. Poznań: Uniwersytet Adama Mickiewicza, s. 91-104.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2004). „El arte del compromiso de la posguerra en Francia y Cataluña: la diversidad poética de Martí i Pol, Espriu, Éluard y Prévert”. W: M.-Pierrette Małcużyński, A. Flisek (red.), Literatura y responsabilidad. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, s. 147-158.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2004). „O naturze węgorza: naród kataloński w ujęciu panoramicznym”. Czas Kultury: kultura, literatura, filozofia 20(5/6), s. 153-167.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2005). “System edukacyjny jako obszar katalońskiej polityki językowej”. Neofilolog: Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego 26, s. 12-18.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2005). „La réception de Paroles de Prévert dans le recueil en langue catalane El poble de Martí i Pol”. W: J. Zurowska (red.), Transferts littéraires, linguistiques et culturels. Warszawa: Centre de Civilisation Française et d’Études Francophones à l’Université de Varsovie, s. 106-113. [on-line] https://www.uv.es/ironialitcat/Paroles_Gregori.pdf

GREGORI i GOMIS, Alfons (2006). “«Poprzez moje lustro suną dziwne odbicia»: Salvador Espriu w świetle polskich przekładów”. W: M. Filipowicz-Rudek, J. Konieczna-Twardzikowa (red.), Nieznane w przekładzie. Między Oryginałem a Przekładem XI. Kraków: Księgarnia Akademicka, s. 133-155.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2007). „Salvador Espriu: historia, krytyka i ideologia w literaturze katalońskiej”. Studia Iberystyczne 6, s. 97-113.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2007). “Paraules, música i ideologia: Lluís Llach i la seva obra en clau polonesa”. W: L. Rodríguez Caeiro, M. Filipowicz-Rudek (red.), Policromía: Jezyki i kultury mniejszosciowe Pólwyspu Iberyjskiego w studiach polskich. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, s. 71-101.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2008). „Lo maravilloso tolkiano en la trilogía mítica de Jaume Fuster". W: J. Wilk-Racięska, J. Lyszczyna (ed.), Encuentros, II: Encuentros con la literatura y el teatro del mundo hispano. Katowice: Oficyna Wydawnicza WW, s. 150-163. [on-line] https://www.uv.es/ironialitcat/Jaumefuster_Gregori.pdf

GREGORI i GOMIS, Alfons (2009). „Calders, Arreola i Anderson Imbert: L’esperit de l’humor encarnat en el fantàstic”. W: A. Gregori et al. (red.), Discurso sobre fronteras – fronteras del discurso: estudios del ámbito ibérico e iberoamericano. Wokół Literatur i Kultur Romańskich 2. Łask: Leksem, s. 405-413.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2012). „Pryzmat rozbitego lustra: Fragmentaryzacja rynku wydawniczego w języku katalońskim”. W: M. Loba, B. Łuczak, A. Gregori (red.), „Literatury mniejsze” Europy romańskiej. Poznań: Wydawnictwo UAM, s. 177-190.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2014). „Lengua, literatura y fantasticidad en dos relatos de Pere Calders". Estudios Hispánicos XXII, s. 27-37.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2014). “Trascendencia, inmanencia y ritual: una nueva mirada a las novelas de Joan Perucho”. Romanica Silesiana 9, s. 153-160.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2015). “Un terrorisme que no va poder ser: el cas d’El complot dels anells”. Studia Romanica Posnaniensia XLII(2), s. 111-126.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2015). “Le Spill de Jaume Roig ou l’impossibilité du bon mariage”. Studia Romanica Posnaniensia XLII(3), s. 39-57.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2015). „Mecanoscrit del segon origen Manuela de Pedrolo: echa mitów biblijnych w czasach postapokaliptycznych". W: M. Loba, B. Łuczak, A. Gregori (red.), "Literatury mniejsze" Europy romańskiej, 2. Między historią a mitem. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, s. 220-234. [on-line] https://www.uv.es/ironialitcat/Mecanoscrit_Gregori.pdf

GREGORI i GOMIS, Alfons (2016). „L’Albí, o l’alteritat del monstre en la narrativa fantàstica de Ramon Vinyes". Studia Romanica Posnaniensia 43 (2), s. 99-116.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2017). „Memoria histórica y efecto fantástico en la narrativa breve de Jesús Moncada”. Studia Romanica Posnaniensia  XLIV(1), s. 37-50.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2017). „Tożsamość a język. Wybór języka katalońskiego przez nierodzimych pisarzy”. Pogranicze: studia społeczne XXIX, s. 45-68.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2017). „Konstrukcja nietypowej autorki we współczesnej Katalonii: Najat El Hachmi w świetle swoich utworów i projekcji medialnej”. W: M. Loba, B. Łuczak, A. Gregori (red.), „Literatury mniejsze” Europy romańskiej 3. Pośród literatur świata. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, s. 153-179.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2018). „ La invisibilitat com a matèria política: Vermell de Cadmi de Margarida Aritzeta i Los invisibles de José María Merino”. Studia Romanica Posnaniensia XLV(2), s. 65-78.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2019). „Mniejsze wśród regionalnych: literatury arańska i asturleońska w kontekście rozwoju języków współurzędowych w Hiszpanii”. Litteraria Copernicana 30, s. 125-137.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2019). „Ślady czerwonych alg na dywanie w żółte kwiaty. Próba wprowadzenia”. W: A. Gregori, W. J. Maciejewski, M. Wegner (red.), Buntowniczki. Głosy kobiet we współczesnej literaturze katalońskiej. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, s. 7-16.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2019). “Maria-Mercè Marçal: la miglior fabbra“. W: A. Gregori, W. J. Maciejewski, M. Wegner (red.), Buntowniczki. Głosy kobiet we współczesnej literaturze katalońskiej. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, s. 119-140.

GREGORI i GOMIS, Alfons (2020). “¿Hacia una renovación de la Historia? Post-apocalipsis, ideología y lengua en Mecanoscrito del segundo origen de Manuel de Pedrolo”. Studia Romanica Posnaniensia 47(1), s. 19-29. 

HERBERT, Zbigniew (1995). „O albigensach, inkwizytorach i trubadurach”. W: Barbarzyńca w ogrodzie. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie, s. 156-202.

HRYSZKO, Rafał (2015). „Działalność Rajmunda Llulla w Afryce Północnej (XIII i XIV wiek). Początki dialogu chrześcijańsko-muzułmańskiego”. NURT SVD 2, s. 56-85.